2 Corinthians 7:2

Verse 2. Receive us. Tindal renders this, "understand us." The word here used (χωρησατε) means, properly, give space, place, or room; and it means here, evidently, make place or room for us in your affections; that is, admit or receive us as your friends. It is an earnest entreaty that they would do what he had exhorted them to do in 2Cor 6:13. 2Cor 6:13. From that he had digressed in the close of the last chapter. He here returns to the subject, and asks an interest in their affections and their love.

We have wronged no man. We have done injustice to no man. This is given as a reason why they should admit him to their full confidence and affection. It.is not improbable that he had been charged with injuring the incestuous person by the severe discipline which he having found it necessary to inflict on him. 1Cor 5:5. This charge would not improbably be brought against him by the false teachers in Corinth. But Paul here says, that whatever was the severity of the discipline, he was conscious of having done injury to no member of that church. It is possible, however, that he does not here refer to any such charge, but that he says in general that he had done no injury, and that there was no reason why they should not receive him to their entire confidence. It argues great consciousness of integrity when a man who has spent a considerable time, as Paul had, with others, is able to say that he had wronged no man in any way. Paul could not have made this solemn declaration unless he w as certain he had lived a very blameless life. Comp. Acts 20:33.

We have corrupted no man. This means that he had corrupted no man in his morals, either by his precept or by his example. The word (φθειρω) means, in general, to bring into a worse state or condition, and is very often applied to morals. The idea is, here, that Paul had not, by his precept or example, made any man the worse. He had not corrupted his principles or his habits, or led him into sin.

We have defrauded no man. We have taken no man's property, by cunning, by trick, or by deception. The word πλεονεκτεω means, literally, to have more than another; and then to take advantage, to seek unlawful gain, to circumvent, defraud, deceive. The idea is that Paul had taken advantage of no circumstances to extort money from them, to overreach them, or to cheat them. It is the conviction of a man who was conscious that he had lived honestly, and who could appeal to them all as full proof that his life among them had been blameless.

(a) "we have defrauded no man" 1Sam 12:3,4, Acts 20:33, 2Cor 12:17

1 Thessalonians 4:6

Verse 6. That no man go beyond. υπερβαινειν. This word means, to make to go over, as, e.g., a wall or mountain; then, to overpass, to wit, certain limits, to transgress; and then, to go too far, i.e., to go beyond right--hence to cheat or defraud. It is not used elsewhere in the New Testament. The idea of overreaching is that which is implied in its use here.

And defraud πλεονεκτειν. Marg., oppress or overreach. This word properly means, to have more than another; then to have an advantage; and then to take advantage of any one, to circumvent, defraud, cheat. It is rendered got an advantage, 2Cor 2:11; defraud, 2Cor 7:2, 1Thes 4:6; a gain, 2Cor 12:17,18. Comp. for the use of the adjective, 1Cor 5:10,11, 6:10, Eph 5:5; and the noun, Mk 7:22, Lk 12:15, Rom 1:29, 2Cor 9:5, Eph 5:3, Col 3:5, 1Thes 2:5, 2Pet 2:3,14. It is the word commonly used to denote covetousness. Taking advantage of, is the idea which it conveys here.

In any matter. Marg., or "the." According to the reading in the margin, this would refer to the particular matter under discussion 1Thes 4:3-5 to wit, concupiscence, and the meaning then would be, that no one should be guilty of illicit intercourse with the wife of another. --as Hammond, Whitby, Macknight, Rosenmuller, suppose that this is a prohibition of adultery, and there can be no doubt that it does include this. But there is no reason why it should be confined to it. The Greek is so general that it may prohibit all kinds of fraud, overreaching, or covetousness, and may refer to any attempts to deprive another of his rights, whether it be the right which he has in his property, or his rights as a husband, or his rights in any other respect. It is a general command not to defraud; in way to take advantage of another; in no way to deprive him of his rights.

Because that the Lord is the avenger of all such. Of all such as are guilty of fraud; that is, he will punish them. Comp. Rom 12:19; Eph 6:9.

As we have also forewarned. Doubtless, when he was with them.

(1) "defraud" "oppress" or "overreach" (2) "any matter" "the"
Copyright information for Barnes